O pobo Hurón, Voltaire e a lingua propia.

 

Cabaleiros norteamericanos de pobos do norte

Falando de lingua, literatura e historia, todas relacionadas, traio aquí un fragmento da obra “O inxenuo” de Fracoise-Marie Arouet, coñecido universalmente como Voltaire, momento no que o Inxenuo comenta que coñeceu un cabaleiro hurón e aprendeu o seu idioma, el xa sabía inglés e, por suposto, francés; entón un abade lle pregunta: Cal das tres linguas, huronés, inglés ou francés é a máis fermosa?. A hurona, sen discusión –respondeu o Inxenuo-. É posible? –preguntouse unha dama que asistía á discusión-, sempre pensei que o francés era a máis fermosa de todas as linguas, despois do baixobretón.

Non vou comparar linguas, pero recoñezo a beleza e a riqueza lingüística do castelán e do francés, que ben poderían ser linguas das máis fermosas do mundo, detrás do galego e quizais do bretón e o huronés.

Por certo, os huróns, unha nación da contorna do lago que leva o seu nome que baña a provincia canadiana de Ontario e o estado de Michigan dos EEUU,  foron vítimas da globalización, dos mercados. Comerciaban cos franceses en clara competencia cos veciños do leste e do sur, os Iroqueses. Estes, querendo monopolizar o comercio de peles con franceses e, máis tarde con ingleses, masacraron os huróns extinguindo así unha das máis prósperas e boiantes confederacións de pobos nativos de Norteamérica.


Comentarios

Publicacións populares deste blog

Cruceiros y "anxeliños" en Cuarto Milenio

San Pedro de Rocas en Cuarto Milenio

Semana Santa en la memoria