Biblioteca de autor: 1. El corazón de las tinieblas - Joseph Conrad





Teño unha querencia especial por este libro, Heart of darkness de Joseph Conrad,  por iso abre a miña biblioteca de autor. Cada vez que leo una nova versión (enténdase, una nova tradución) descubro algo novo na obra de Conrad.  Non é o único libro de este autor que me perturba, hai outros textos como Con la soga al cuello ou El espejo del mar, pero é con Corazón da escuridade onde me gusta bucear para tratar de entender mellor o ser humano.Este libro foi editado en español como El corazón de las tinieblas, con artigos, a pesares de que no idioma orixinal, o inglés empregado por este polaco nado na actual Ucraina, non os ten.

En galego existen dúas versións. A que eu teño na miña biblioteca é a da Edicións Positivas, Corazón da escuridade,  con tradución e notas de Manuel Outeiriño.
Si ben é certo que cada lectura resulta unha sorpresa, debo dicir que a versión en galego e a da Biblioteca Conrad de Alianza Editorial, traducida por Araceli García Ríos e Isabel Sánchez Araújo, son coas que mellor me sentín como lector. Cabe destacar a interpretación que fixeron Miquel&Godart en versión comic editada en España por Norma Editorial.

Tengo una querencia especial por este libro, Heart of darkness de Joseph Conrad, por eso abre este espacio dedicado a mi biblioteca particular. Cada vez que elo unha nueva versión (entiéndase, una nueva traducción)  descubro algo nuevo en la obra de Conrad. No es el único libro de este autor que me perturba, hay otros textos como Con la soga al cuello y El espejo del mar, pero es en El corazón de las tinieblas donde me gusta bucear para tratar de entender mejor al ser humano.
En gallego existen dos versiones. La que tengo en mi biblioteca es la de Edicións Positivas, Corazón da escuridade, con traducción y notas de Manuel Outeiriño.
Si bien es cierto que cada lectura resulta una sorpresa, debo decir que la versión en gallego y la de la Biblioteca Conrad de Alianza Editorial, traducida por Araceli García Ríos e Isabel Sánchez Araújo, son con las que mejor me sentí como lector. Cabe destacar la interpretación  que hicieron Miquel&Godart en su adaptación al comic, editada en España por Norma Editorial.





Sinopsis


Tejida en torno a una anécdota mínima –el viaje que por el río Congo hace Marlow para relevar a Kurtz, un agente comercial que se halla gravemente enfermo–, El corazón de las tinieblas constituye una tensa reflexión moral acerca de la soledad y de la lucha del hombre en su enfrentamiento con las fuerzas incontrolables de la naturaleza. Joseph Conrad (1857-1924) introduce al lector en un mundo alucinatorio en el que las tinieblas de la jungla africana y la tenebrosidad de los instintos olvidados se funden, armando una trampa inasible a cuyo poder de aniquilación acaban sucumbiendo los personajes


Joseph Conrad escribió esta novela basada en su experiencia en el Congo. Este clásico habla de la lucha del hombre contra los elementos naturales, si bien ha servido y sirve para criticar la amarga historia de un pueblo sometido a los excesos y privilegios de la colonización. El corazón de las tinieblas, publicado en 1902, trasciende la circunstancia histórica y social para convertirse en una exploración de las raíces de lo humano, esas catacumbas del ser donde anida una vocación de irracionalidad destructiva que el progreso y la civilización consiguen atenuar pero nunca erradicar del todo. Quizá la mejor introducción a El corazón de las tinieblas sea el escueto comentario que el propio Conrad hizo tras su viaje al Congo en 1890: Antes del Congo yo era un solo un simple animal. Aquel viaje que sin duda representó para él un descenso a los infiernos, es el que nos cuenta por boca de Marlow, su alter ego, con un relato estremecedor en el que las fueras elementales de la Naturaleza hallan su contrapartida en las fuerzas oscuras y primitivas que actúan en el interior del hombre. En este relato, de una rara y subyugadora perfección estilística, Conrad parece que alcanza su objetivo como escritor: nos hace oír, sentir y ver por medio del poder de la palabra escrita.  El corazón de las tinieblas es una de las historias más conocidas de Conrad, y en ella se basaría Francis Ford Coppola para filmar Apocalypse Now.     






Comentarios

  1. Se me ocurre que Conrad transluce en su obra sus años como marino mercante. No porque el mar sea su temática, sino por su conocimiento de las relaciones humanas bajo esas condiciones.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Coincido con usted. El mar es el espacio, la psicología humana es lo determinante.

      Eliminar
  2. Podría recomendarme una traducción al castellano? Gracias

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Me gusta particularmente la que menciono en el texto, la de la biblioteca Conrad de Alianza Editorial.

      Eliminar
  3. Con Coppola y Conrad se unen dos de los más grandes del cine y de las letras. Como complemento a ambas obras se puede ver el documental "Heart of Darkness:A Filmmaker's Apocalypse".
    Saludos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Publicacións populares deste blog

La Aldea Maldita

Francisco Caamaño en el Ministerio de Justicia

San Pedro de Rocas en Cuarto Milenio